Menu Close

Perbedaan antara Appraise dan Apprise

Perbedaan utama: Istilah ‘Appraise’ artinya memeriksa sesuatu untuk mengetahui nilai dan pentingnya nilai itu. Di pihak lain, apprise berarti memberi tahu seseorang atau memberikan informasi kepada seseorang.

 

Kata-kata appraise dan apprise keduanya terlihat sama dan diucapkan sama. Namun, mereka sangat berbeda satu sama lain. Bahkan, mereka bahkan tidak sama.

Istilah ‘Appraise’ artinya memeriksa sesuatu untuk mengetahui nilai dan pentingnya nilai itu. Menilai sesuatu berarti memberi nilai dan nilai pada sesuatu. Jika seseorang diminta untuk menilai sesuatu, maka dia diminta untuk memberikan pendapat mereka tentang hal itu. Pendapat ini dapat berkenaan dengan nilai objek atau kondisi, kualitas, atau kepentingannya.

Di pihak lain, apprise berarti memberi tahu seseorang atau memberikan informasi kepada seseorang. Oleh karena itu, jika seseorang diberitahu tentang suatu situasi, itu berarti bahwa mereka telah diberitahu tentang situasi tersebut, dan informasi terkait lainnya. Jika seseorang meminta untuk diberitahu tentang sesuatu, mereka ingin diberitahu dan mungkin mengikuti semua informasi terbaru tentang masalah itu.

 

Oleh karena itu, cara untuk membedakan mereka adalah dengan mengingat dan “Anda menilai suatu benda atau peristiwa dan memberi tahu seseorang tentang benda atau peristiwa itu.”

Perbandingan antara Penilai dan Apprise:

Menilai

Memberitahukan

Deskripsi

Menilai berarti memeriksa sesuatu dan mengetahui nilai serta pentingnya hal itu.

Apprise adalah untuk memberi tahu seseorang atau memberikan informasi kepada seseorang mengenai suatu peristiwa.

Definisi (Merriam-Webster)

Untuk mengatakan berapa banyak sesuatu yang berharga setelah Anda hati-hati memeriksanya: untuk memberikan pendapat resmi tentang nilai (sesuatu)

Untuk memberikan pendapat Anda tentang kondisi, kualitas, atau pentingnya (sesuatu atau seseorang yang telah Anda pelajari atau teliti)

 

Untuk memberikan informasi kepada (seseorang)

Etimologi

Dari aprisier Prancis Lama (“apraise, tetapkan harga”) (apprécier Prancis), dari appretiare Latin Akhir, dari ad- + pretium (“harga, nilai”) (berharga bahasa Inggris), dari mana juga menghargai.

Dari appris Prancis, apprise, past participle dari apprendre, dari apprehendere Latin, infinitif aktif apprehendō saat ini. Sadar untuk ditangkap.

Mengetik

Kata kerja

Kata kerja

Contohnya

  • Cincin itu harus dinilai oleh toko perhiasan sebelum dapat diasuransikan.
  • Apakah dia menilai proyek baru?
  • Apakah yang dinilai nilai properti?
  • Seseorang harus memberitahukan dia dari situasinya.
  • Presiden telah diberitahu pertemuan.
  • Kita kemudian memberitahukan mereka dari kewajiban mereka secara hukum, moral dan etis.