Menu Close

Perbedaan antara Savoir dan Connaitre

Savoir dan connaitre adalah dua kata kerja Perancis yang sering dibingungkan karena keduanya berarti “tahu.” Namun, ada beberapa perbedaan penting antara keduanya. Savoir digunakan untuk mengetahui fakta atau informasi, sedangkan connaitre digunakan untuk mengetahui orang atau tempat. Selain itu, savoir tidak dapat digunakan dengan kata ganti objek, sedangkan connaitre bisa. Berikut adalah tabel yang menggambarkan perbedaan antara kedua kata kerja ini:

Apa itu Savoir?

Savoir adalah kata kerja Perancis yang berarti “tahu.” Ini dapat digunakan untuk berbicara tentang mengenal orang, tempat, atau benda. Ini juga dapat digunakan untuk berbicara tentang mengetahui bagaimana melakukan sesuatu. Misalnya, Anda dapat mengatakan “Je sais parler français” yang berarti “Saya tahu cara berbicara bahasa Prancis”. Savoir adalah kata kerja tidak beraturan, yang artinya tidak mengikuti pola kata kerja Perancis yang biasa. Ketika dikonjugasikan, itu berubah menjadi “savons” dalam bentuk sekarang dan “savait” dalam bentuk lampau. Ini juga digunakan dalam suasana kondisional dan subjungtif. Savoir adalah kata kerja yang berguna untuk diketahui saat berbicara bahasa Prancis karena dapat digunakan dalam berbagai situasi.

Apa itu Connaitre?

  • Connaitre adalah kata Perancis yang dapat diterjemahkan berarti “tahu.” Ini paling sering digunakan dalam frasa “je ne connais pas” dan “tu ne connais pas”, yang masing-masing diterjemahkan menjadi “Saya tidak tahu” dan “Anda tidak tahu”. Connaitre juga dapat digunakan sebagai kata kerja mandiri, yang menunjukkan bahwa pembicara memiliki pengetahuan tentang seseorang atau sesuatu.
  • Misalnya, seorang pembicara mungkin mengatakan “Je connais Marie” yang berarti “Saya kenal Marie”. Selain penggunaannya sebagai kata kerja mandiri, Connaitre juga digunakan sebagai kata kerja bantu dalam tenses tertentu, seperti kala pluperfek.
  • Saat digunakan dengan cara ini, Connaitre membantu menunjukkan bahwa pembicara memiliki pengalaman pribadi dengan subjek yang sedang dibahas. Misalnya, seorang pembicara mungkin mengatakan “J’ai connu un lapin” yang berarti “Saya mengenal seekor kelinci”. Seperti yang ditunjukkan contoh ini, Connaitre dapat menjadi kata yang penting untuk diketahui oleh penutur bahasa Prancis.

Perbedaan antara Savoir dan Connaitre

Savoir dan Connaitre adalah dua kata kerja dalam bahasa Prancis yang sering digunakan secara bergantian. Namun, ada perbedaan yang halus namun penting antara kedua istilah tersebut. Savoir umumnya mengacu pada pengetahuan yang diperoleh melalui pengalaman atau studi, sedangkan connaitre biasanya mengacu pada pengetahuan yang lebih intuitif atau bawaan. Misalnya, seseorang dapat mengatakan “Je sais parler français” untuk menunjukkan bahwa mereka telah belajar bahasa Prancis melalui studi, sementara “Je connais la ville” berarti bahwa mereka mengenal kota karena telah lama tinggal di sana. Meskipun kedua kata kerja tersebut dapat digunakan untuk mengungkapkan pengetahuan, penting untuk memilih kata kerja yang tepat untuk menyampaikan makna yang dimaksud.

Kesimpulan

Meskipun savoir dan connaitre digunakan untuk mengungkapkan pengetahuan, keduanya memiliki implikasi yang berbeda. Savoir lebih tentang informasi faktual, sedangkan connaitre menyiratkan pemahaman atau pengalaman pribadi dengan materi pelajaran. Saat menerjemahkan dari bahasa Prancis ke bahasa Inggris, penting untuk mengetahui perbedaan ini agar dapat menggunakan pilihan kata yang benar.