Menu Close

Perbedaan antara Essere dan Stare

Saat mempelajari bahasa baru, Anda pasti akan menemukan berbagai bentuk kata kerja yang memiliki arti unik. Bahasa Italia tidak terkecuali, dan sepasang kata kerja seperti itu essere dan menatap. Meskipun mereka mungkin tampak serupa pada pandangan pertama, ada beberapa perbedaan mencolok di antara mereka. Dalam posting blog ini, kita akan melihat berbagai cara untuk menggunakan essere dan menatap, serta waktu terbaik untuk menggunakan setiap bentuk kata kerja. Mari kita mulai!

Apa itu Essere?

Essere adalah kata kerja yang berarti “menjadi”. Ini adalah salah satu kata kerja yang paling umum digunakan dalam bahasa Italia dan merupakan kata kerja tidak beraturan, yang artinya tidak mengikuti aturan konjugasi standar. Konjugasi Essere digunakan untuk menggambarkan keadaan keberadaan, seperti lokasi, pekerjaan, dan kepemilikan. Ini juga digunakan dalam ekspresi waktu, cuaca, dan emosi. Essere adalah kata kerja yang penting untuk diketahui karena digunakan dalam banyak frasa umum, seperti “Apa kabar?” dan “Saya dari Italia.” Dengan beberapa latihan, Anda akan segera menggunakan Essere seperti penutur asli!

Apa itu menatap?

Kata kerja “menatap” berasal dari bahasa Latin “menatap”, yang berarti “berdiri”. Saat Anda menatap seseorang atau sesuatu, Anda mengarahkan pandangan Anda padanya. Dalam beberapa kasus, Anda mungkin melakukan ini karena Anda menganggap orang atau benda itu menarik. Dalam kasus lain, Anda mungkin melakukannya karena mencoba mengintimidasi seseorang. Menatap juga bisa dianggap tidak sopan. Jika Anda menemukan diri Anda sedang menatap seseorang, yang terbaik adalah mengalihkan pandangan Anda dan meminta maaf.

Perbedaan antara Essere dan Stare

Essere dan tatapan adalah dua kata kerja dalam bahasa Italia yang keduanya dapat diterjemahkan menjadi kata kerja “menjadi” dalam bahasa Inggris. Meskipun artinya serupa, mereka digunakan dalam situasi yang berbeda. Essere digunakan untuk menggambarkan keadaan permanen atau semi permanen, seperti ketika menggambarkan profesi seseorang (“Saya seorang dokter”) atau mengidentifikasi seseorang (“Dia adalah saudara laki-laki saya”). Menatap, di sisi lain, digunakan untuk menggambarkan keadaan atau kondisi sementara, seperti ketika menggambarkan perasaan seseorang (“Saya lelah”) atau di mana seseorang berada (“Buku itu ada di atas meja”). Akibatnya, penting untuk memilih kata kerja yang tepat saat menerjemahkan “menjadi” ke dalam bahasa Italia.

Kesimpulan

Meskipun essere dan tatapan memiliki beberapa kesamaan, ada perbedaan utama antara kedua kata kerja yang harus Anda ketahui. Lain kali Anda menemukan diri Anda menggunakan salah satu kata kerja ini dalam bahasa Italia, pastikan untuk menggunakan bentuk yang benar untuk memastikan artinya jelas.